Čínština | www.cinstina.345.cz
Čínština | Výslovnost | Písmo | Gramatika | V praxi | Sinologie | Odkazy | Vzkazy

Čínština - v praxi

Běžné fráze
Zjednodušené znaky Tradiční znaky Pīnyīn Význam
你 好! 再見。 你 好! 再見。 Nǐ hǎo! Zài jiàn.
Dobrý den. Na shledanou.
你 吃饭了沒有? 你 吃飯了沒有?
Nǐ chīfàn le, méi yǒu?
Už jsi jedl? Jak se vede?
谢 谢。不谢。 謝 謝。不謝。 Xiè xie. Bù xiè.
Děkuji. Není zač.
大 家好! 大 家好! Dà jiā hǎo.
Dobrý den vespolek.
你 从哪里来? 你 從哪裡來?
cóng nǎ li lái?
Odkud jsi?
我 是捷克人。 我 是捷克人。 Wǒ shi Jiékè ren.
Jsem Čech.
你 在哪里? 你 在哪裡?
Nǐ zài nǎli ?
Kde jsi?
我 在中国。 我 在中國。
Wǒ zài Zhōngguo.
Jsem v Číně.
我 要一瓶啤酒。 我 要一瓶啤酒。
Wǒ yào yī píng píjiǔ.
Chci lahev piva.

Číslice v čínštině
Číňané nepoužívají jen arabské číslice, ale i své vlastní. Tyto čínské číslice existují ve dvou formách. Jedna se používá při běžné komunikaci, ale jelikož jsou tyto číslice příliš jednoduché a snadno pozměnitelné, na úředních dokumentech, kde hrají číslice důležitou roli (například na bankovkách), se používá komplikovaná forma. A ještě jedna kuriozita: Číňané běžně počítají do deseti na prstech jedné ruky. Naučte se to, bude se vám to hodit.


Chcete datum narození zapsaný čínskými číslicemi?

Písnička
Klikněte sem a podívejte se na čínský videoklip k písni 我要钱. Písnička se jmenuje "Wo yao qian!" čili "Já chci peníze". Má velmi jednoduchý refrén, kde se zpívá: "Ó mami, chci peníze. Ó tati, chci peníze. Ó mami, chci peníze! Ó tati, já potřebuju vaše peníze!" Zkuste použít následující nástroj, který vám ukáže po najetí myší jak se znak vyslovuje, co znamená (anglicky) a po kliknutí i jak se píše. Mimochodem, tuhle písničku má na repertoáru i skupina Kungpao, což jsou Češi (sinologové) zpívající čínsky. Můžete na ně někdy zajít i naživo :-) K hříchům mého mládí (spáchaným spolu s Vaškem Laifrem, členem skupiny Kungpao) patří i česká varianta téhle písně, kterou si můžete zazpívat, pokud by vám to čínsky nešlo.

我要钱

就是因为认识了一个新的女生
所以我买了一顶新的帽子
她说她礼拜三愿意跟我出去逛逛街
可惜口袋里剩下两张五十元

Ref. :喔妈妈妈妈我要钱
喔爸爸爸爸我要钱
喔妈妈妈妈我要钱
喔爸爸我需要你的钱

为了那个女生我想了很多方法
说说笑话吃吃水果看电影
你也知道交朋友常常需要金金帮忙
可能还需要买一套洋装给她

我承认有时候常偷开车子出去玩
但至少没有发生生什么意外
也承认在外面偷抽烟但我已经戒掉
希望可以再多给几张阿..
Peníze

Ať si ta holka všimne, že mám pod čepicí,
celý kapesný jsem za čepici dal.
Řekla, že dneska večer se mnou vyrazí si ven,
tak přemejšlim, kde bych ňáký prachy vzal.

Ref.: Chci prachy, chci prachy, dejte mi je, dejte mi je !!!
Hej mami, hej tati, to vás nezabije !

Teď jí vyprávím vtipy, vím kde se co hraje
a dneska večer chce na večeři jít.
Věřte mi, že s tím vztahem obrovský výdaje mám,
tušim, že bude americký šaty chtít.

Uznávám, že si občas tajně půjčim káru,
ale vždyť jsem vám s ní neprovedl nic,
a taky jste mě nepřistihli na cigáru rok.
Tak si zasloužim, abyste mi dali víc.
Jiné písničky (znaky, pinyin, MP3) na http://www.chinese-tools.com/songs

Web spravuje Filip Pýcha